Condiciones del servicio
1. Aceptación de las condiciones
Bienvenido a Gothar AS («Empresa», «nosotros», «nuestro»). Al acceder o utilizar nuestro sitio web en gothar.com (el «Sitio») o contratar nuestros servicios, usted acepta quedar vinculado por estas Condiciones del servicio («Condiciones»).
Si no está de acuerdo con estas Condiciones, le rogamos que no utilice nuestro Sitio ni nuestros servicios.
Nos reservamos el derecho de modificar estas Condiciones en cualquier momento. Los cambios entrarán en vigor inmediatamente tras su publicación. El uso continuado del Sitio después de los cambios constituye la aceptación de las Condiciones modificadas.
2. Descripción de los servicios
Gothar AS proporciona servicios profesionales de desarrollo de software, incluyendo, entre otros:
- Desarrollo de aplicaciones web full-stack
- Optimización del rendimiento y consultoría
- Diseño e implementación de arquitectura edge-first
- Integración de IA y soluciones de software a medida
Los alcances específicos del proyecto, entregables, plazos y precios se definen en contratos individuales o declaraciones de trabajo (SOW) acordados entre la Empresa y el cliente.
3. Modelos de contratación
3.1 Tiempo y materiales
Para contrataciones basadas en tiempo:
- El trabajo se factura en función de las horas reales trabajadas a tarifas horarias acordadas
- Las facturas se emiten mensualmente o en hitos del proyecto
- Los clientes reciben informes detallados de seguimiento de tiempo y progreso
3.2 Proyectos de alcance fijo
Para contrataciones a precio fijo:
- El alcance, los entregables y el cronograma se definen en una declaración de trabajo (SOW)
- Las condiciones de pago se especifican en la SOW (p. ej., basado en hitos, anticipo + pago final)
- Los cambios de alcance requieren aprobación por escrito y pueden generar cargos adicionales
3.3 Acuerdos de servicio continuo
Acuerdos de soporte y mantenimiento continuos:
- Horas o servicios prepagados para un período definido (p. ej., mensual)
- Las horas no utilizadas pueden o no acumularse según los términos del acuerdo
- Los tiempos de respuesta y SLA se definen en el acuerdo de servicio
4. Responsabilidades del cliente
Los clientes que contratan nuestros servicios se comprometen a:
- Proporcionar acceso: Acceso oportuno a sistemas, datos y personal necesarios
- Retroalimentación oportuna: Proporcionar comentarios y aprobaciones dentro de los plazos acordados
- Pago: Realizar los pagos según los términos acordados
- Exactitud del contenido: Asegurar que todo el contenido, datos y requisitos proporcionados sean precisos y completos
- Cumplimiento legal: Asegurar que el uso de los entregables cumpla con las leyes aplicables
Los retrasos causados por el incumplimiento del cliente de estas responsabilidades pueden resultar en extensiones del cronograma del proyecto y costes adicionales.
5. Propiedad intelectual
5.1 PI propiedad del cliente
Tras el pago completo, los clientes reciben la propiedad del código personalizado y los entregables creados específicamente para su proyecto, sujeto a lo siguiente:
- La PI preexistente de la Empresa (frameworks, bibliotecas, herramientas) sigue siendo propiedad de la Empresa y se licencia al cliente
- Los componentes de código abierto conservan sus licencias originales
5.2 PI propiedad de la Empresa
La Empresa conserva la propiedad de:
- Herramientas, frameworks, metodologías y conocimientos preexistentes
- Aprendizajes y técnicas generalizados desarrollados durante los proyectos
- Documentación y procesos internos
5.3 PI de terceros
Cualquier software, biblioteca o servicio de terceros integrado en los entregables está sujeto a sus respectivas licencias. Los clientes son responsables del cumplimiento de dichas licencias.
6. Acuerdo de nivel de servicio (SLA) y disponibilidad
6.1 Servicios de desarrollo y consultoría
Para proyectos de desarrollo activos:
- Tiempo de respuesta: Dentro de 1 día laborable para comunicaciones
- Horario laboral: Lunes a viernes, 09:00–17:00 CET (excepto festivos noruegos)
- Soporte de emergencia: Disponible para problemas críticos de producción bajo acuerdos de servicio
6.2 Servicios alojados (si aplica)
Para servicios alojados por Gothar AS:
- Objetivo de disponibilidad: 99,9 % (aproximadamente 8,7 horas de inactividad al año)
- Ventanas de mantenimiento: El mantenimiento programado se comunica con 48 horas de antelación
- Respuesta a incidentes: Los incidentes críticos se abordan en un plazo de 1 hora desde su detección
6.3 Sin garantía absoluta
Aunque nos esforzamos por lograr la máxima disponibilidad y fiabilidad, no podemos garantizar un servicio ininterrumpido debido a factores fuera de nuestro control (p. ej., interrupciones de Internet, fallos de servicios de terceros, fuerza mayor).
No somos responsables de la inactividad causada por:
- Infraestructura o conectividad a Internet del cliente
- Proveedores de servicios de terceros (alojamiento, DNS, CDN)
- Mantenimiento programado (con aviso previo)
- Eventos de fuerza mayor (desastres naturales, guerra, pandemias)
7. Limitación de responsabilidad
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY:
- La responsabilidad total de Gothar AS por reclamaciones derivadas de los servicios no excederá el importe pagado por el cliente por el proyecto o servicio específico en cuestión en los 12 meses anteriores a la reclamación
- No somos responsables de daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes o punitivos, incluyendo, entre otros, lucro cesante, pérdida de datos o interrupción del negocio
- No somos responsables de daños resultantes del uso indebido de los entregables por parte del cliente o del incumplimiento de la documentación y las mejores prácticas
7.1 Seguro de responsabilidad profesional
Gothar AS mantiene un seguro de responsabilidad profesional que cubre errores y omisiones en nuestros servicios. Los detalles de cobertura están disponibles bajo petición.
7.2 Indemnización del cliente
El cliente se compromete a indemnizar y mantener indemne a Gothar AS de reclamaciones derivadas de:
- El uso de los entregables por parte del cliente en violación de las leyes aplicables
- Contenido o datos proporcionados por el cliente que infrinjan derechos de terceros
- El incumplimiento de estas Condiciones por parte del cliente
8. Garantías y descargos de responsabilidad
8.1 Garantía limitada
Garantizamos que:
- Los servicios se realizarán de manera profesional conforme a los estándares del sector
- Los entregables se ajustarán sustancialmente a las especificaciones acordadas en el momento de la entrega
- Tenemos el derecho de prestar los servicios y otorgar las licencias necesarias
Período de garantía: 30 días desde la entrega para defectos en los entregables (excluye problemas causados por modificaciones del cliente o integraciones de terceros)
8.2 Descargo de responsabilidad
SALVO LO EXPRESAMENTE INDICADO ANTERIORMENTE, LOS SERVICIOS Y ENTREGABLES SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS:
- Garantías de comerciabilidad
- Idoneidad para un fin determinado
- No infracción
- Funcionamiento ininterrumpido o sin errores
9. Confidencialidad
Ambas partes se comprometen a:
- Mantener la confidencialidad de la información confidencial revelada durante la contratación
- Utilizar la información confidencial únicamente para los fines de la contratación
- No revelar información confidencial a terceros sin consentimiento por escrito
Excepciones: Información que sea (a) de dominio público, (b) desarrollada independientemente, (c) obtenida legítimamente de terceros, o (d) requerida por ley.
Las obligaciones de confidencialidad sobreviven a la terminación de la contratación durante un período de 3 años.
10. Condiciones de pago
10.1 Facturación
- Las facturas se emiten al completar hitos o mensualmente para trabajo basado en tiempo
- El pago vence dentro de los 14 días siguientes a la fecha de la factura, salvo acuerdo en contrario
- Métodos de pago aceptados: Transferencia bancaria, tarjeta de crédito (a través de Stripe)
10.2 Pago atrasado
- Interés del 1,5 % mensual (o el máximo permitido por ley) sobre importes vencidos
- El trabajo puede suspenderse para facturas vencidas por más de 30 días
- El cliente sigue siendo responsable de todos los honorarios incluso si el trabajo se suspende
10.3 Disputas
Las disputas de pago deben plantearse por escrito dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la factura. Las cantidades no disputadas deben pagarse a tiempo.
11. Resolución
11.1 Resolución por el cliente
Los clientes pueden resolver la contratación con 30 días de preaviso por escrito. El cliente sigue siendo responsable de:
- Todo el trabajo completado hasta la fecha de resolución
- Depósitos no reembolsables o pagos anticipados
- Costes razonables de finalización
11.2 Resolución por la Empresa
Podemos resolver la contratación de forma inmediata si:
- El cliente no paga las facturas dentro de los 30 días siguientes a su vencimiento
- El cliente incumple estas Condiciones y no lo subsana en un plazo de 14 días tras notificación escrita
- Continuar el trabajo violaría la ley o la ética profesional
11.3 Efectos de la resolución
Tras la resolución:
- El cliente paga por todo el trabajo completado y los gastos incurridos
- La Empresa entrega el trabajo en curso tras recibir el pago final
- Las disposiciones sobre confidencialidad y propiedad intelectual sobreviven a la resolución
12. Uso aceptable
Los clientes se comprometen a no utilizar nuestros servicios o entregables para:
- Actividades o fines ilegales
- Violación de derechos de propiedad intelectual de terceros
- Distribución de malware, spam o contenido de phishing
- Acoso, abuso o discurso de odio
- Eludir medidas de seguridad o acceso no autorizado a sistemas
Nos reservamos el derecho de rechazar servicios o resolver la contratación si el cliente viola las políticas de uso aceptable.
13. Ley aplicable y resolución de disputas
13.1 Ley aplicable
Estas Condiciones se rigen por las leyes de Noruega. Cualquier disputa se resolverá ante los tribunales noruegos.
13.2 Resolución de disputas
Antes de iniciar procedimientos legales, las partes acuerdan intentar una negociación de buena fe durante 30 días.
Si la negociación fracasa, las disputas pueden elevarse a mediación antes del litigio.
13.3 Jurisdicción
Jurisdicción exclusiva para cualquier procedimiento legal: Oslo tingrett (Juzgado de Distrito de Oslo), Noruega.
14. Disposiciones varias
14.1 Acuerdo completo
Estas Condiciones, junto con los contratos o declaraciones de trabajo firmados, constituyen el acuerdo completo entre las partes y sustituyen a todos los acuerdos anteriores.
14.2 Divisibilidad
Si alguna disposición resulta inaplicable, las disposiciones restantes permanecen en pleno vigor.
14.3 No renuncia
La falta de aplicación de cualquier disposición no constituye una renuncia a dicha disposición.
14.4 Cesión
El cliente no puede ceder estas Condiciones sin consentimiento por escrito. La Empresa puede ceder a filiales o en caso de fusión/adquisición.
14.5 Fuerza mayor
Ninguna de las partes será responsable de retrasos o incumplimientos debidos a eventos fuera de su control razonable (desastres naturales, guerra, pandemias, acciones gubernamentales).
15. Información de contacto
¿Preguntas sobre estas Condiciones? Contáctenos:
Gothar AS
Correo electrónico: post@gothar.com
Número de organización: 915 123 456 (Noruega)
Dirección: Oslo, Noruega